How to Use the Days of the Week in Spanish

El Lunes, Los Lunes, Dates, and Capitalisation

Updated 17 April 2026

Three grammar rules handle almost every day-of-the-week situation in Spanish: the article rule (el lunes vs los lunes), the capitalisation rule, and the date format. Master these three and you will sound natural in any Spanish-speaking context.

Section 1: Lunes, El Lunes, or Los Lunes?

Hoy es lunes
No article after 'ser'
Hoy es lunes. (Today is Monday.)
When using the verb ser to state what day it is.
El lunes
Specific upcoming day
El lunes voy al dentista. (I am going to the dentist on Monday.)
A specific, one-time event on a particular day.
Los lunes
Habitual / every week
Los lunes voy al gimnasio. (I go to the gym on Mondays.)
A recurring, habitual action that happens every week.

8 Example Sentences

SpanishEnglishRule
Hoy es miercoles.Today is Wednesday.No article after ser
El viernes tengo examen.I have an exam on Friday (this one).el = specific
Los viernes salgo con amigos.On Fridays I go out with friends.los = habitual
El sabado es mi cumpleanos.Saturday is my birthday.el = specific
Los domingos dormimos hasta tarde.On Sundays we sleep in.los = habitual
Manana es jueves.Tomorrow is Thursday.No article after ser
El martes pasado fue horrible.Last Tuesday was terrible.el = specific past
Los lunes siempre tomo cafe.On Mondays I always drink coffee.los = habitual

Interactive Grammar Drill

Grammar DrillQuestion 1 of 5

Hoy ___ lunes.

Score: 0/0

Section 2: Capitalisation Rules

Spanish days of the week are not capitalised in the middle of a sentence. This is one of the most common errors English speakers make, because English always capitalises Monday, Tuesday, etc.

Wrong (English habit)
Mi dia favorito es el Lunes.
Correct
Mi dia favorito es el lunes.

The only time a day of the week is capitalised in Spanish is when it begins a sentence:

Lunes es mi dia favorito de la semana.

This is consistent with how Spanish treats months, nationalities, and languages -- all lowercase mid-sentence, all capitalised when starting a sentence.

Section 3: Writing Dates in Spanish

The Spanish date format follows the pattern: [day number] de [month] de [year]. The month is always lowercase. The word “de” connects each element.

17 de abril de 2026
April 17, 2026 in Spanish
English dateSpanish (long)Spanish (with day)Numeric (DD/MM/YYYY)
January 1, 20261 de enero de 2026jueves, 1 de enero de 202601/01/2026
April 17, 202617 de abril de 2026viernes, 17 de abril de 202617/04/2026
December 25, 202625 de diciembre de 2026viernes, 25 de diciembre de 202625/12/2026
March 15, 202715 de marzo de 2027lunes, 15 de marzo de 202715/03/2027

Watch out: DD/MM vs MM/DD

Spain and Latin America use the DD/MM/YYYY format, not the US MM/DD/YYYY. Writing “4/7/2026” to a Spanish contact means 4 July, not April 7. When in doubt, write out the month in full: “7 de abril de 2026” is unambiguous.

Section 4: Gender

All seven days of the week in Spanish are masculine. There are no exceptions. This means you always use el (singular) or los (plural), never la or las.

el lunes • el martes • el miercoles • el jueves
el viernes • el sabado • el domingo

When you use an adjective with a day, it must agree in gender: un buen lunes (a good Monday), los domingos tranquilos (peaceful Sundays). Always masculine.

Section 5: Common Expressions with Days

ExpressionMeaningExample
el lunes que vienenext MondayEl lunes que viene tengo una reunion.
el proximo lunesnext Monday (more formal)El proximo lunes empiezo el trabajo.
el lunes pasadolast MondayEl lunes pasado fue festivo.
cada lunesevery MondayCada lunes voy a clase de yoga.
uno de cada dos lunesevery other MondayLa reunion es uno de cada dos lunes.
Feliz lunesHappy MondayFeliz lunes a todos. (Common on social media.)
de lunes a viernesMonday to FridayEl banco abre de lunes a viernes.
entre semanaon weekdays (mid-week)Solo trabajo entre semana.

Section 6: Ser vs Estar with Days

Use ser when stating what day it is as a fact of identity. This is by far the most common construction:

Hoy es lunes. — Today is Monday. (ser)

Some Spanish speakers in Spain use estar in the construction “estamos a + day” to indicate the current calendar position:

Estamos a lunes. — (We are at Monday / Today is Monday.) (regional Spain usage)

This “estamos a” construction is more common in Spain than in Latin America. In Latin American Spanish, “hoy es” is the dominant form. Both are correct; in conversation, “hoy es lunes” will be understood everywhere.

Related Pages